好的爱情有韧性,拉得开(kāi),但(dàn)又扯不(bú)断。相爱者互(hù)不束缚对方,是他们对(duì)爱情有(yǒu)信心的表(biǎo)现。谁也不限制谁,到头来仍然是谁也离不开谁,这才是真爱。
要亲密,但不要无(wú)间。人(rén)与(yǔ)人之间必须有一定的(de)距离(lí),相爱的人也不例外。婚(hūn)姻之(zhī)所以容(róng)易终成悲(bēi)剧,就因为它在客观上使得这个必要的距离难以保持。一(yī)旦没有了距离(lí),分寸感便丧失。随之丧(sàng)失的是美(měi)感、自由(yóu)感、彼此(cǐ)的宽(kuān)容和尊重,最后是爱情。
相爱的人(rén)要亲密有间,即使结了婚,两个人之(zhī)间仍应保持一个必要的距离。所谓必要的距离是指,各人仍应是独(dú)立的个(gè)人,并把对方作为独立的个人予以尊重。
一个简(jiǎn)单的道(dào)理(lǐ)是,两个人无论多么相爱,仍(réng)然(rán)是两个(gè)不同的(de)个体(tǐ),不可能变成同一个人。
另一个稍微复杂一点的(de)道理是,即使可能,两(liǎng)个人变成一个人也是不可取的。
好的爱情有(yǒu)韧性(xìng),拉得开,但又扯不断。
相爱者互不束缚对方,是(shì)他们对爱情有信心的表(biǎo)现。谁(shuí)也(yě)不限制谁,到头来仍然是谁也离(lí)不开谁(shuí),这才是真爱。
好的两(liǎng)性关系有弹性,彼(bǐ)此既非僵硬地占有,也非软弱(ruò)地依(yī)附。相(xiàng)爱的人给(gěi)予对方的最好礼物是(shì)自由(yóu),两个(gè)自由人之间的(de)爱具(jù)有(yǒu)必要的张力,它牢固但不(bú)板结(jié),缠绵但不粘滞(zhì)。没有(yǒu)缝隙的爱太可怕了,爱(ài)情(qíng)在(zài)其中失(shī)去了呼吸的空间,迟(chí)早会窒息。
心灵相通,在实(shí)际生活(huó)中又保持距离(lí),最能使彼此的吸引力耐久(jiǔ)。
近了,会厌倦。远了,会陌生。不要走近我,也不要离(lí)我远去……
爱情是(shì)两颗心灵之(zhī)间不断互(hù)相追求(qiú)和吸引的过程(chéng),这个过程不应该因为结婚而终结(jié)。以婚姻为爱情的完成,这是一个有害的观念,在此观(guān)念支配下,结婚者自以为(wéi)大功告(gào)成,已(yǐ)经获得了对方(fāng),不(bú)需要(yào)继续追求了。可(kě)是,求爱求爱,爱即寓于追(zhuī)求之中,一旦停止追(zhuī)求,爱必随之消(xiāo)亡。好的婚(hūn)姻应当使爱情始终保持末完成的态势,也就是说(shuō),相爱双方始终保持必(bì)要的距离(lí)和张力,各方都把对方(fāng)看作独立(lì)的(de)个人,因而是(shì)一个永远需要重新追求的对象,决不可能(néng)一劳永逸地加以占有。在(zài)此态(tài)势中,彼此才能不断重新发(fā)现和欣(xīn)赏,而非互相(xiàng)束(shù)缚和厌倦,爱情(qíng)才能获(huò)得继续(xù)生长的空间。
孔子说:“唯女子与小(xiǎo)人为难(nán)养也,近之则不(bú)逊(xùn),远之(zhī)则怨。”这话(huà)对女子不公平。其实,“近之则不逊(xùn)”几乎是人际关系的一个规律(lǜ),并非(fēi)只有女子如此。太(tài)近无君子(zǐ),谁(shuí)都可能被(bèi)惯成或(huò)逼(bī)成不逊无礼的小人。
所以,两性(xìng)交往,不论是恋(liàn)爱、结婚还是某种亲密的友谊,都以保持适当距离为好。
君子(zǐ)远小人是容易的,要怨就让他去怨。男人远女人就难了,孔子心(xīn)里明白:“吾未见好德如好色者也。”既不能(néng)近之(zhī),又不能远之,男人的(de)处境何其尴尬。那么,孔子的话是(shì)否反映了男人的尴尬,却(què)归罪于女人?
“为什(shí)么(me)女人和小人难对付?女人受感(gǎn)情支配,小人受利(lì)益支配,都不守游戏规则。”一个肯反省的女人对我如是说(shuō)。大度之言,不可埋没,录此备考。
如果说短暂的分(fèn)离(lí)促进爱情,长久的分离扼杀爱情,那么,结婚倒是比不结(jié)婚占据着一个有利的地位,因为(wéi)它本身是排除(chú)长久的分离(lí)的,我们只需要为它(tā)适当安排一些短暂的分离就行(háng)了。
家是(shì)一个窝,我们当(dāng)然希(xī)望自己有一(yī)个温暖(nuǎn)、舒(shū)适、安(ān)宁、气氛(fēn)浓(nóng)郁的窝。不(bú)过,我们(men)也该记住(zhù),如果爱情要在家庭中继(jì)续(xù)生长,就仍然会有种种亦(yì)悲(bēi)亦喜的冲突和矛盾(dùn)。一味地温(wēn)馨,试图抹去一(yī)切不和谐音,结果不是磨(mó)灭掉夫妇(fù)双方的个性,从而窒息爱情,就是造成升平的假(jiǎ)象,使被掩盖的(de)差异(yì)终(zhōng)于演(yǎn)变为(wéi)不可(kě)愈合的裂痕。